A broad spectrum of texts is analysed, including the Bible, Buddhist sutras, Beowulf, the fiction of Proust and the theatre of Shakespeare, European Union and UNESCO documents, a range of contemporary films, a travel brochure, a children's cookery book and the translations of Harry Potter. Each theory is applied to a wide range of languages, including Bengali, Chinese, English, French, German, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish. This fifth edition has been fully revised, and continues to provide a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide. ![]() ![]() ![]() Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies.
0 Comments
Leave a Reply. |